my editing services include:
UK English copy-editing and proofreading for documents and websites.
I also translate business text from Dutch to English.
Copy-editing and proofreading
With a sharp eye for detail my aim is to help you present your work at its best. I provide copy-editing and proofreading* that respect your author’s voice while focusing on correct spelling and grammar, punctuation, style consistency and design integrity.
Where appropriate I check facts, such as names of people and places as well as dates and numbers.
If you send me a Word document I’ll use tracked changes to copy-edit or proofread it, depending on your brief. If I have any questions about the text I’ll include these as comments in a separate list with the proof.
Working with pdf files is also an option, as is working in a content management system (CMS) or collaborating on cloud-based editing systems.
* If your text is already edited you might only need proofreading. Copy-editing focuses additionally on style, sense, readability and more, depending on your requirement.
Translation from Dutch to English
I translate business text: correspondence, forms, instruction manuals, and general information for documents and websites.
I’m based in Ipstones in the Staffordshire Moorlands. Not as remote as it may seem: you can contact me easily via email or WhatsApp.
Prices and other important details
AGREEING A PRICE
The complexity of a proofreading or copy-editing job can vary from one text to another. That’s why I prefer to see a sample of your work and understand the brief before discussing the price. A preview of the job allows me to base my quote on a realistic estimate of the time the job will take to complete.
Contact me to discuss your project.
terms and conditions
For more information about working with me please see my Terms and conditions.
If you are a university student looking for a proofreader please check that proofreading is authorised by your faculty or supervisor. My proofreading for student work focuses strictly on spelling, grammar, vocabulary and style consistency.
I take deadlines very seriously and always aim to get work done within the agreed time. My working hours are flexible so that I can do my best to accommodate rush jobs and tight deadlines.